|
Geschrieben von Drahbeck am 19. September 2003 14:07:41: Die WTG rühmt sich einer der Pioniere in Sachen Simultanübersetzung (ihrer Literatur) zu sein. Folgt man den Angaben in der (seinerzeitigen) Zeitschrift Christliche Verantwortung", so war es der WTG auch möglich, die Rechte daran an den amerikanischen Computerriesen IBM gegen klingende Münze, zu verkaufen. Das alles liegt nun mittlerweile schon einige Jahre zurück. Die Entwicklung ist nachfolgend nicht stehen geblieben. Symptomatisch dafür ist auch. Wie das WTG-System MEPS aktuell war, gab es noch kein Windows 95, 98, ME oder XP. Da waren noch die Vorgängersysteme akut. Da war der gut", der sich zur Computerbedienung umfangreiche kryptische Buchstaben und Ziffernkombinationen einprägen konnte; oder eben für einzelne Funktionen sich mit einer Unzahl von Spickzetteln" versah. Aber das Interesse an Simultanübersetzungen besteht ungebrochen weiter. Einige
Institutionen lassen sich die Forschung und Entwicklung diesbezüglich auch eine Menge
Geld kosten. Eine Institution die da namentlich auch genannt wird, ist das amerikanische
Pentagon. Eine neuere Abhandlung über den gegenwärtigen Stand dieser Simultanübersetzungstechnologie und ihrer Weiterentwicklung kann man auch einem interessanten Spiegel"-Artikel entnehmen. www.spiegel.de/spiegel/0,1518,265667,00.html |